關(guān)卡 論過關(guān)的正確姿勢


文章出自:中華遺產(chǎn) 2018年第03期 作者: 蘇蘅 

標簽: 歷史拾遺   

《西游記》里唐三藏師徒一行每到一個國家,首要事情就是倒換通關(guān)文牒。而在真實的歷史情境中,三藏法師卻是一個“偷渡客”。申請一份“通關(guān)文牒”,避免淪為偷渡客,正確過關(guān),至關(guān)重要。
通關(guān)文牒必須有
圖為莫高窟217窟南壁盛唐《佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)變》壁畫局部,描述了《佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)》傳入中國的故事。畫面中央,有兩人騎馬而行,一位侍從前導,他們的正前方便是一座城市,此刻真經(jīng)已經(jīng)取回了。但要想順利進城,一份“通行證”是必不可少的證件。

“關(guān)”的本字是“關(guān)”,小篆寫作“關(guān)”,這個字形很形象,看起來就像是一扇門里,兩個小人橫持木棍,把守著大門不讓通過。這就是關(guān)的本義,《說文》寫道:“關(guān),以木橫持門戶也?!?/p>

這里要講的“關(guān)”,又稱關(guān)口、關(guān)卡,顧名思義,就是承擔出入要塞的作用。陸上設(shè)關(guān),水上設(shè)津。關(guān)的起源很早,可以追溯到周文王治理岐山之地的時候。春秋戰(zhàn)國時,因各國之間互相征伐,被視為國家安全的第一道防線的關(guān),普遍設(shè)置。據(jù)統(tǒng)計,漢代及前代的關(guān)津合計90個,到了唐代,這一數(shù)字為227。

責任編輯 / 安洋  圖片編輯 / 朱浩 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: