建筑漢字 生與死


文章出自:中華遺產(chǎn) 2022年第10期

標(biāo)簽: 文化遺產(chǎn)   歷史拾遺   發(fā)明與技術(shù)   

建筑學(xué)者李允鉌說:“中國的文字本身就寫出了中國建筑發(fā)展史的第一章。”象形的漢字,“畫”下了中國人居住的房屋的最初形態(tài),比如“宀”用簡單幾筆,便勾勒出了一座房屋的雛形。中國人很喜歡、重視對每一單座建筑物和整個建筑群命名,按照形式和內(nèi)容給予形象的稱謂。如宮、室、堂、館、樓、閣、軒、齋等,至今仍然流行,成為傳統(tǒng)建筑精神和樣貌的一種延續(xù)。但另一方面,也有一些建筑物稱謂已幾近消失,或是被其他含義所取代,不大為人所知。從這些熟悉和陌生的漢字中,我們能體會到古人對建筑的細(xì)致劃分。

宮室

最早使用的對房屋的通稱。本義為住人或儲物的容器,二者意義相通。在古文字中,宮有不同字形,代表了多種房屋。

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: