外國人在北京分布圖
北京,你國際化了嗎?


文章出自:中國國家地理 2008年第08期 作者: 黃永明 

標簽: 朝陽區(qū)   地圖地理   

北京五道口一帶,許多商店的招牌都是用三種文字寫成的:中文、英文、韓文。一名中國人走在這里,如果想問路可能都會遇到困難,因為擦肩而過的往往是韓國人?;旧希@里有三分之一的中國人,三分之一的白種人和三分之一的韓國人。有人說這里給人一種置身聯(lián)合國的感覺。美國人、韓國人、日本人、俄羅斯人……他們?yōu)槭裁催x擇留在北京?離開了家鄉(xiāng),他們在北京住得怎樣呢?
2005年3月,“新秀水”市場開張,當(dāng)時就讀于首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)的俄羅斯姑娘阿廖娜利用課余時間站柜臺。秀水街和雅寶路一帶有很多俄羅斯商人,阿廖娜既懂俄語又懂漢語,做絲綢生意的老板自然樂意雇用她。攝影/安東

包立德已經(jīng)記不清那次談話是如何開始的了,總之他在北京的地鐵上與一群首次來北京游玩的黑龍江人聊了起來。他說“歡迎你們到首都來”,就像主人歡迎客人那樣。但是黑龍江人并不買賬,他們馬上語帶反駁:“應(yīng)該是我們歡迎你,不是你歡迎我們?!憋@然,這些黑龍江游客到北京旅游時,并不習(xí)慣被黃頭發(fā)白皮膚的“老外”歡迎。包立德則覺得有點沮喪,他已經(jīng)在中國生活了7年,在北京也有4年,但依然被人當(dāng)作“老外”對待。

包立德是一名美國人,住在清華大學(xué)旁邊,經(jīng)常給中國和外國的知名媒體寫評論,他渴望融入北京的生活之中。

責(zé)任編輯 / 楊嘉敏 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: