你說(shuō)我說(shuō)


文章出自:博物 2007年第03期

標(biāo)簽:

元宵與湯圓

福建泉州·翁茹敏


2月雜志《年夜飯桌上的四大美味》里說(shuō)湯圓和元宵都是一回事,但在我們家鄉(xiāng),他們分得很清楚:實(shí)心沒(méi)餡的糯米球叫做湯圓,有餡的叫做元宵。冬至的時(shí)候用紅糖水煮湯圓,正月十五元宵節(jié)吃元宵,因?yàn)橛刑鹛鸬酿W,所以不放糖。不過(guò)大年三十和正月初一,倒并不一定要吃它們。

聽(tīng)家里人說(shuō),福建別的地方,有餡的糯米球也分湯圓和元宵:用糯米餅皮把餡包進(jìn)去、再揉圓了的叫做湯圓,把餡放在糯米粉里滾出來(lái)的叫做元宵。聽(tīng)說(shuō)以前洋人因?yàn)榭床坏皆谋砻嬗腥魏慰p隙,所以想不通這些餡是怎么搞進(jìn)糯米表皮里的,把元宵當(dāng)作神秘奇跡。

版權(quán)聲明

凡中國(guó)國(guó)家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán)的,在使用時(shí)必須注明來(lái)源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評(píng)論?請(qǐng)先 登錄 或者 注冊(cè) ,您也可以快捷登錄: