詞典是怎樣編成的


文章出自:博物 2021年第03期 作者: 張皓渺 

標(biāo)簽: 娛樂底片   

常言道“詞典是最好的老師”,不論是學(xué)漢語還是英語,都少不了翻詞典。要知道,編詞典可是一項國家級的浩大工程!電影《教授與瘋子》就講述了編纂《牛津英語詞典》時的一段傳奇,讓我們借此一窺詞典是怎樣編出來的。

詞典編修路漫漫

作為語言學(xué)習(xí)的必備工具,編詞典的歷史相當(dāng)久遠。最早的漢語詞典《爾雅》,成書于公元前3世紀(jì)。相比之下,英語詞典就晚了很多,直到四百年前,還沒有正式詞典出版。正因為缺少詞典的語言規(guī)范,英文的用法一度相當(dāng)混亂,甚至可以隨意造詞——莎士比亞就是著名的“造詞大師”,《牛津英語詞典》里有2200多個單詞,最早都來自他的作品中。

最先出現(xiàn)的英語詞典是雙語的。先是有基督徒把拉丁文《圣經(jīng)》里的生僻詞匯,連同英文注釋羅列成對照表。后來隨著詞量擴充,并按字母順序排序,就成為英語詞典的雛形。不過早先只收錄偏詞、怪詞,直到17、18世紀(jì),日常詞匯才開始編進詞典,但離全面還相距甚遠。

責(zé)任編輯 / 矯天揚 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: