古埃及“圣書體” 流傳三千年 破譯兩千年


文章出自:博物 2021年第07期 作者: 海參 

標(biāo)簽:

往期“說文解字”,主要解讀漢字的溯源和演化。本期開始,本欄目將放眼世界,看看全人類的語言文字,是如何多彩紛呈。它們也如同有生命的物種那般,有生老病死,也有生存競爭。有的強(qiáng)勢傳播,枝繁葉茂;也有的衰亡湮滅,成為化石……這一期,讓我們先來看看古老而神秘的“埃及象形文字”,他曾被稱為“漢字的遠(yuǎn)方兄弟”。

“象形文字”不象形

1822年9月27日,法蘭西文學(xué)院里,一名32歲的年輕人慷慨陳詞。他手中短短8頁紙的報告,卻讓在場的眾多學(xué)界精英無比震撼—他宣稱埃及“象形文字”中那一個個鳥獸飛舞的小圖案,有些很可能并不表意,而是類似拉丁字母的拼音符號。

這個法國年輕人名叫商博良,他后來被尊為“現(xiàn)代埃及學(xué)之父”。他發(fā)表報告的這一天,也被公認(rèn)為古埃及文字的破解日。自古希臘時代以來,無數(shù)學(xué)者前仆后繼,試圖破譯古埃及文字,卻大都難窺門徑,直到商博良發(fā)現(xiàn)了其中的關(guān)鍵秘密。

責(zé)任編輯 / 劉阜 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: