自然地活著


文章出自:中華遺產(chǎn) 2010年第04期 作者: 黃秀芳 

標(biāo)簽: 中華遺產(chǎn)卷首語   

清人褚人獲編撰的筆記體小說《堅(jiān)瓠集》里有兩封蘇州詹氏夫婦的兩地書,有趣且別致的是,夫妻二人通篇用中藥名來表達(dá)自己的離情別意。妻子是這樣寫的:“檳榔一去,已過半夏,豈不當(dāng)歸耶?誰使君子,效寄生纏繞他枝,令故園芍藥花開無主矣。妾仰觀天南星,下視忍冬藤,盼不見白芷書,茹不盡黃連苦!古詩云:豆蔻不消心上恨,丁香空結(jié)雨中愁。奈何!奈何!”

能用中藥名寫詩作文,說明時人對中藥的精通,還說明中藥名具有形象性和意象性的特點(diǎn)。比如信中的“半夏”、“當(dāng)歸”、“忍冬藤”、“白芷”、“豆蔻”、“丁香”等等,都是具象的,一看便知其色、性、味、形、意,很可以傳情達(dá)意。因此在古代以中藥名做文章的比比皆是,比如對聯(lián):“玫瑰花開,香聞七八九里;梧桐子大,日服五六十丸?!北热缭娫~:“天高地黃,相思雁兩行。蓮子已老,桂月沉香……”

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: