清宮里的“如意寶”


文章出自:中華遺產(chǎn) 2015年第10期 作者: 胡忠良 

標(biāo)簽: 文物故事   東城區(qū)   

傳世的如意,或珠光寶氣,或美不方物。如意起于久遠(yuǎn),但晚至清代,才被看做『最吉祥、最中國、最大眾』的符號。如意,從一位皇帝的特殊偏愛而始,由朝廷的特殊政令成就。
如意飄香
這只富麗華貴的金鏨花如意,通體以金絲勾勒纏枝花紋,配以碧璽的花瓣、珍珠的花芯、翡翠的葉片,一派富麗堂皇。它還有一個精巧的設(shè)計(jì),在首、中、尾可以開合,以合頁與器身相連,可以放置香料、花瓣。是清中期宮廷流行的三鑲?cè)缫庵凶钣薪承牡囊恢弧?/div>

1793年的中秋節(jié)前夕,乾隆皇帝在熱河避暑山莊接見英國特使馬戛爾尼,出于禮節(jié),他決定由對方轉(zhuǎn)贈給英王喬治三世一件禮物,一件與即將到來的佳節(jié)相襯的禮物,他想到了“玉如意”,既貴重又吉祥,與大清國的身份十分相當(dāng)。

對馬戛爾尼而言,神秘而富麗堂皇的中國宮殿以及繁文縟節(jié)的異國禮俗讓他應(yīng)接不暇,一切都讓他感到興奮不已,只除了拿在手上的這件“國禮”。他略帶失望地在日記中寫道:“皇帝將贈給英王的第一種禮物托我轉(zhuǎn)呈,其物名曰如意……是一種長一英尺半的白石,刻化而成。雖華人以為此物異常名貴,余則以為就此一物之原價而論,未必值錢。” 這位英倫特使不僅不認(rèn)如意還不認(rèn)玉。

責(zé)任編輯 / 劉睿  圖片編輯 / 吳西羽 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: