去火
人云亦云的尷尬


文章出自:中華遺產(chǎn) 2017年第01期 作者: 韓一飛 

標(biāo)簽: 文化符號   

食療有誤區(qū),養(yǎng)生也容易觸雷,去火不成會旺火,這是辯證而食的道理。上火究竟是什么?該吃什么好?古人達(dá)人,中醫(yī)西醫(yī)各有所見。

一言不合就“上火”
上火這個詞在中國很火,如果你有了一些熱性的體征,是個中國人都知道你上火了,這簡直到了把百病都?xì)w為上火的地步。有了這樣的“上火”情結(jié),罪魁禍?zhǔn)子滞粴w結(jié)到食物上,比如紅紅火火的紅辣椒,就可以成為上火的代言。供圖/微圖

上火,這個詞在國內(nèi)幾乎是萬靈的。任你有了點兒什么毛病,隨便一個人來,也不必懂得中醫(yī),甚至都不必認(rèn)識你,也不必認(rèn)識字,一句“你上火了”,就仿佛包含一切,而你聽了竟會覺得有幾分道理。

有一次我特地去請教學(xué)中醫(yī)的同學(xué),問他們究竟什么叫做“上火”。結(jié)果那位同學(xué)告訴我,中醫(yī)里并沒有上火這種說法。有人對古今醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)進(jìn)行搜索,發(fā)現(xiàn)了“絕無僅有”的證據(jù):在秦漢至民國共計1098部中醫(yī)著作中,只有清代黃述寧著的《黃澹翁醫(yī)案》出現(xiàn)過上火這個詞——“中秋前一日,右關(guān)又有弦數(shù)之象,鼻塞,上火,皮外熱汗”,說不定黃大夫這接地氣的描述,還是來自病人的自述。

責(zé)任編輯 / 劉睿  圖片編輯 / 吳西羽 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: