傳教士的中文課


文章出自:中華遺產(chǎn) 2017年第05期 作者: 袁燦興 

標(biāo)簽: 文化遺產(chǎn)   歷史拾遺   古代生活   

浮海而來的西方傳教士,懷著光耀上帝的夢想,剛下船,就迎頭撞上“中文”這只攔路虎。沒有老師,缺乏教材,音調(diào)古怪,字形繁難……為了獲得進(jìn)入中華帝國的“敲門磚”,他們學(xué)起中文來,可真夠拼的!

1552年12月,明世宗嘉靖三十一年。廣東臺山市西南方海中的上川島上,耶穌會傳教士圣方濟(jì)各·沙勿略(St.Francois Xavier)在凜冽的寒風(fēng)中,掙扎著抬起頭望向中國大陸,帶著壯志未酬的不甘,遺憾辭世。

在中西交通史上,利瑪竇不是第一位來華的傳教士,卻在中國留下深刻的印跡,甚至可以說,他是歷史上學(xué)貫中西的第一人。圖為一張利瑪竇的坐像。他身著官服,正在閱讀中華經(jīng)典。利瑪竇沒能實(shí)現(xiàn)讓中國人皈依上帝的目的,卻在中西文明間架起了一座橋梁。

圣方濟(jì)各·沙勿略,是耶穌會派往東方的第一批傳教士之一。他帶著榮耀上帝的任務(wù),不遠(yuǎn)萬里、遠(yuǎn)渡重洋,希望敲開大明帝國緊閉的大門。沙勿略曾有過美好的幻想。他認(rèn)為,只要組織一個奔赴中國的使團(tuán),覲見皇帝,就能在地大物博、人口眾多的大明傳教。計(jì)劃失敗后,他便退居葡萄牙商人和中國居民走私貿(mào)易的據(jù)點(diǎn)——上川島,思量新的進(jìn)入中國的方法。他找到了船,準(zhǔn)備了向?qū)?,卻染上瘧疾,猝然離世。上川島上,留下一方小小的墓園,一幢潔白的教堂。

責(zé)任編輯 / 杜聰 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: