植物紋樣 | 花葉“變形記”


文章出自:中華遺產(chǎn) 2019年第05期 作者: 趙愷 

標簽: 古代生活   文化遺產(chǎn)   歷史拾遺   風云人物   

或繪或織、或雕或鑿,定格于綻放瞬間的植物紋樣,盡管無法言語,后世卻能從它們身上,洞見一個時代的審美及其背后國民精神的巨變。
蕾絲花卉
這是中國絲綢博物館館藏的一件倒大袖旗袍馬甲的局部。二方連續(xù)法,搭配黑色蕾絲的質(zhì)地,使簡潔的花草紋顯得極有韻律感和形式感。您能想象它來自上世紀20年代嗎?中國傳統(tǒng)植物紋樣的特征,在這里已幾無可尋。攝影/逆風

“五四”之際的中國,是又一個百家爭鳴、百花齊放的時代。但此“家”卻不是中國本土的儒、道、墨、法、縱橫、陰陽,此“花”亦非中國傳統(tǒng)之梅、蘭、菊、桂、芍藥、牡丹。一大批異域洋花被“移植”到東方,以紋樣的形式,出現(xiàn)在各類器服物佩上,細究之下,這滿滿的“洋范兒”,竟多為利來。

彼岸之花“洛可可”

馬克思曾說,在西方征服東方的過程中,“炮艦和廉價商品摧毀了一切萬里長城”。情形確如所說。早在19世紀中葉,西方有識之士便開始深入研究中國消費者的審美偏好。1867年,英國建筑設(shè)計師、現(xiàn)代設(shè)計理論的先驅(qū)歐文·瓊斯,出版了《中國紋樣》一書,向自己的國人介紹中國傳統(tǒng)藝術(shù),這些學術(shù)成果日后被運用在了銷往中國的產(chǎn)品包裝上。

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: