《西游記》的新視界


文章出自:中華遺產(chǎn) 2023年第05期 作者: 與天粱 

標(biāo)簽: 文化遺產(chǎn)   歷史拾遺   

20世紀(jì)70年代起,以中日兩國(guó)編劇為首的藝術(shù)家們,開(kāi)始嘗試將完整的《西游記》故事影視化。這部來(lái)自明朝的古老作品,如何在不同的文化環(huán)境中煥發(fā)新生呢?

走向世俗的圣僧們

世界上第一部嘗試完整改編《西游記》故事的真人影視作品是什么?知道這個(gè)問(wèn)題答案的朋友恐怕并不多。因?yàn)?,這是一部在中國(guó)短暫上映后就被緊急下架的外國(guó)作品。

86版《西游記》
一段至今不朽的記憶
1986年春節(jié),由楊潔導(dǎo)演操刀的電視劇《西游記》前11集播出。這部作品早在1982年便開(kāi)機(jī)了。劇組為精益求精,奔赴全國(guó)甚至是泰國(guó)取景。86版《西游記》風(fēng)靡海內(nèi)外,至今重播已有三四千次。圖為浙江臺(tái)州紫陽(yáng)街一家舊貨鋪,電視里放映的正是這一版的《西游記》。
攝影/黃小黃

1978年10月1日晚上8點(diǎn),由夏目雅子、堺正章等日本當(dāng)紅演員打造的《西游記》電視劇,正式跟觀眾見(jiàn)面。接下來(lái)的半年里,它創(chuàng)下了日本彼時(shí)的收視率神話,并很快吸引了西方的關(guān)注。英國(guó)BBC電視臺(tái)迅速將其翻譯為英文版,在1979年11月開(kāi)始播放。之后,這部78版《西游記》又相繼被澳大利亞、新西蘭等國(guó)引進(jìn),說(shuō)它塑造了生活在英語(yǔ)區(qū)的人們對(duì)“西游”元素的初始認(rèn)識(shí),也不為過(guò)。

責(zé)任編輯 / 鄭乾 

版權(quán)聲明

凡中國(guó)國(guó)家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時(shí)必須注明來(lái)源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評(píng)論?請(qǐng)先 登錄 或者 注冊(cè) ,您也可以快捷登錄: