你說我說


文章出自:博物 2014年第02期

標(biāo)簽: 讀編互動(dòng)   博物廣知   

三色“梅花”

福建福州·陳韻思

這期的“詩詞演義”提到我最喜歡的《一剪梅》,太贊了!文章里說古人不區(qū)分蠟梅和梅花,意思就是其實(shí)蠟梅不是梅嗎?我們學(xué)校圖書館里掛著一幅很大的圖,畫著紅梅、白梅和蠟梅,老師還說“三色梅”是國畫的傳統(tǒng)題材呢。另外,《一剪梅》的“剪”又是什么意思呢?

《博物》

在我國古代,確實(shí)有3種“梅花”:白梅、紅梅、黃梅。白梅是最標(biāo)準(zhǔn)、最經(jīng)典的梅花。所謂“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香”,指的就是顏色潔白、凌寒開放的白梅,古人認(rèn)為它象征著高潔的品行。至于紅梅,雖然跟白梅其實(shí)是同一個(gè)物種,但在古人看來,它們的氣質(zhì)風(fēng)貌卻相差甚遠(yuǎn)。所以,妖艷熱烈的紅梅在過去曾被用來指代風(fēng)騷女子。

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時(shí)必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評(píng)論?請(qǐng)先 登錄 或者 注冊(cè) ,您也可以快捷登錄: