百變咖喱秀


文章出自:博物 2018年第10期 作者: 風(fēng)蝕蘑菇 

標(biāo)簽: 博物餐桌   

說起咖喱,大伙都知道那是印度的味道。可印度之外也有許多咖喱名吃:日本的咖喱飯、香港的咖喱魚丸、泰國的咖喱蟹……各地咖喱料理千變?nèi)f化,在那種香料雜糅成的復(fù)雜口味下推陳出新。在名為“咖喱”的旗幟下,究竟有多少種風(fēng)味?它們之間又有著怎樣的淵源?

什么是咖喱

“咖喱”一詞來源于印度南部泰米爾語中“Kari”,意思是醬汁。17世紀(jì)英國殖民者來到印度時,無法理解各種香料調(diào)成的醬汁世界,便把那些醬汁,以及帶醬汁的印度風(fēng)味料理都稱為咖喱——這個概念后來傳遍世界,除了印度本土。

實際上,當(dāng)你去到印度,走進(jìn)一家當(dāng)?shù)氐牟宛^,會發(fā)現(xiàn)菜單上根本找不到任何一道菜叫作咖喱某某或某某咖喱。因為在印度,人們將數(shù)十種香料自行組合搭配,得到千變?nèi)f化的口味。印度人民對家鄉(xiāng)的五花八門的香料配方耳熟能詳,根本用不著像外國人那樣,用咖喱這個詞來統(tǒng)稱。

責(zé)任編輯 / 林依婷 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: